Hymna Krušnohoří
Výběr jazyka
Česky Deutch

ABERTAMSKÉ NÁŘEČÍ - Poslechněte si jeden z původních německých krušnohorských dialektů online !

Dne 5.12.2009 se uskutečnil na abertamském náměstí v rámci Vánočních trhů křest DVD „25 veselých historek z Abertam“, jež byl vrcholem projektu Občanského sdružení Abertamy „Zachování abertamského nářečí“. Základní myšlenkou projektu „Zachování abertamského nářečí“ je dokumentace/zachování specifického místního nářečí, kterým v současné době hovoří již pouze několik současných a bývalých německých obyvatel krušnohorského městečka Abertamy. Jediným písemným pramenem, který je sepsán v tomto nářečí, je kniha Abertamského rodáka Alexandra Wüsta „Fünfundzwanzig heitere Geschichten aus Abertham“ (Dvacet pět veselých historek z Abertam), kterou vydal autor v roce 1937 vlastním nákladem. V roce 2007 se Občanské sdružení Abertamy zasloužilo o reedici této knihy. V roce 2009 namluvilo 6 místních rodáků povídky z výše zmíněné knihy, které jsou vydány na DVD pro odbornou veřejnost (etnografy, lingvisty, studenty germanistiky). Pro laickou veřejnost jsme vydali ještě druhý zvukový nosič, ten obsahuje 10 povídek, které jsou jak v původním abertamském nářečí tak i jejich český překlad. Český překlad namluvil herec Západočeského divadla v Chebu Kamil Prachař, režie se ujal Zdeněk Bartoš též ze Západočeského divadla v Chebu.

Zum Geleit!(Gerhard Krakl)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

Předmluva (Kamil Prachař)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

1. Woß mei Grußamutter olls derzählt hot (Gertrud Lühne)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

1. Co všechno vyprávěla moje babička (Kamil Prachař)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

2. Ven letzten Oberthomer Zachenmoh (Anna Gorawská)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

3. Segsasachzich (Pavel Scheiber)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

4. Es Leierkosten-Fronzela (Eduard Kraus)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

4. Flašinetář Fanoušek (Kamil Prachař)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

5. Da heiling Bildla (František Beer)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

6. Es guta Wosser (Gertrud Lühne)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

7. Wu dr Teifel is (Pavel Schreiber)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

7. Kde bydlí čert(Kamil Prachař)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

8. Da Morcheln(Anna Gorawská)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

9. Es Lessichkaschberla (Eduard Kraus)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

10. Dr Stodtrichter (Gertrud Lühne)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

11. Uner Pforrer (František Beer)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

12. Dr Grußamutter ihr Kreizl (Anna Gorawská)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

12. Křížek jejich babičky (Kamil Prachař)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

13. Ihr „Sonnastrohl“ (Pavel Scheiber)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

13. Jejich „Sluníčko“ (Kamil Prachař)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

14. Da Amerikaner (Eduard Kraus)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

15. Da Planiglobien (František Beer)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

15. „Mapyglobu“ (Kamil Prachař)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

16. Aus meiner Ministerantenzeit (Gertrud Lühne)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

16. Z časů mého ministrantování (Kamil Prachař)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

17. En „Petrus“ seina Nochkomma (Anna Gorawská)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

17. Potomci svatého Petra (Kamil Prachař)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

18. Da olta Müllertonelmod (Pavel Scheiber)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

19. Es Hannsel (Eduard Kraus)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

20. Wie es Stiebl Korela za Frah un Kind komma is (Pavel Scheiber)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

21. Dr Honnes en Gefohr (Gertrud Lühne)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

22. En Schulwertl sei Franz (František Beer)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

22. Franci od Šulvertlů (Kamil Prachař)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

23. Es Weihwosser Anna Gorawská)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

24. Da Gevotter (Eduard Kraus)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

24. Kmotra (Kamil Prachař)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

25. Dr Schocht Schuster (František Beer)

K zobrazení této položky je potřeba mít nainstalovaný Flash Player.

 

Poděkování
Za finanční podporu projektu děkujeme:
Ministerstvo kultury České republiky
Město Abertamy
Bývalí abertamští rodáci
Dále děkujeme všem, kteří se podíleli na realizaci projektu:
Gertrud Lühne, abertamská rodačka – nastudování a čtení povídek v abertamském dialektu
Anna Gorawská, abertamská rodačka – nastudování a čtení povídek v abertamském dialektu
František Beer, abertamský rodák – nastudování a čtení povídek v abertamském dialektu
Pavel Schreiber, abertamský rodák – nastudování a čtení povídek v abertamském dialektu
Eduard Kraus – nastudování a čtení povídek v abertamském dialektu
Gerhard Krakl, abertamský rodák – nastudování a čtení předmluvy v abertamském dialektu
Eduard Schröter, bývalý abertamský rodák – poskytnutí krátkých povídek v abertamském dialektu
Sabine Büttner – jazyková korektura
Kamil Prachař, herec Západočeského divadla v Chebu – nastudování a čtení povídek v češtině
Zdeněk Bartoš, umělecký šéf Západočeského divadla v Chebu – režie čtení povídek v češtině
PhDr. Iva Votroubková, etnografka Muzea Cheb – doporučení projektu
PhDr. Stanislav Burachovič, historik a publicista – doporučení projektu
členové Občanského sdružení Abertamy – realizace projektu
Petra Kosová, Český rozhlas Plzeň – koordinace pořízení nahrávky v češtině
Pavel Bouda, Český rozhlas Plzeň – zajištění marketingové podpory
RNDr. Johana Morávková – bezúplatný souhlas s užitím díla
Luděk Neužil – grafické návrhy potisku a tiskovin DVD
Pavel Rak, kreslíř – bezúplatné poskytnutí kreseb pro tuto prezentaci
Závěrečný dík patří i všem ostatním, na které jsme zapomněli nebo kteří si ze skromnosti nepřáli být jmenováni.
Děkujeme!

Dostupnost DVD
Zvukový nosič pro veřejnost spolu s knihou „25 veselých historek z Abertam“ lze zakoupit na adrese Občanského sdružení Abertamy (Perninská 178, Abertamy) i na dobírku (objednávka na [email protected] nebo na +420 728 550 146) a v infocentru města Abertamy. DVD pro odborníky lze vyžádat na [email protected] nebo na +420 728 550 146.

Diskuse

[1]  Alena Borková-Holcová, mail

Dobrý den, děkuju, pro mě je abertamský dialekt rajská hudba, narodila jsem se v roce 1953 v Abertamech a prožila tu své dětství , prvních deset let života,žádné další místo už pro mě tolik neznamenalo, stále se do svých Abertam vracím a je zajímavé, že i po dlouhých letech mám ten typický abertamský dialekt stále v uších.Můj pozdrav patří všem, kdo se snaží vrátit Abertamům jejich ojedinělost,ještě jednou děkuju za stránky Znovuobjevené Krušnohoří, Alena Borková-Holcová

[2]  ss, mail

je to pekne na picu tenhle web nerekl mi nic je to napicuaaa luhne gerthrudede

[3]  s, mail

jedna dve híťa de de si pro nas vsechny muohahahahhahahahahah2

[4]  44, mail

Dobrý den, děkuju, pro mě je nacistický dialekt rajská hudba, narodila jsem se v roce 1944 v Arbeitmachtefrei a prožila tu své jungent , prvních deset let života,žádné další místo už pro mě tolik neznamenalo, stále se do svých Táborů vracím a je zajímavé, že i po dlouhých letech mám ten typický ss dialekt stále v uších.Můj pozdrav patří všem, kdo se snaží vrátit Táborům jejich ojedinělost,ještě jednou děkuju za stránky Znovuobjevené Plyny, Adelka Fuhrerka Kittlerová

[5]  henline44, mail

souhlas

[6]  ´=), mail

Dekuji

Vložit nový příspěvek

Tento projekt byl spolufinancován z prostředků EU v rámci iniciativy Společenství INTEREG IIIA